課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
授業カタログとは 授業カタログとは
JP EN
課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
HOME 検索結果
学内のオンライン授業の情報漏洩防止のため,URLやアカウント、教室の記載は削除しております。
最終更新日:2025年4月21日

授業計画や教室は変更となる可能性があるため、必ずUTASで最新の情報を確認して下さい。
UTASにアクセスできない方は、担当教員または部局教務へお問い合わせ下さい。
東洋古典学
詳細を見る MIMA Search
日本における「古典」とは何かと問えば、『万葉集』や『源氏物語』などと並んで、『論語』『史記』などの中国古典が挙げられるだろう。むしろ、近代のある時期に至るまでは、儒教の経典をはじめとする漢籍こそが、日本人の学ぶべき古典として意識されていた。中国はもとより、日本を含む東アジアについて、少しでも歴史的視点から考えようとするなら、漢籍とのつきあいを避けて通れない。 日本は中国とともに今も漢字を使い続けており、高等学校でも漢文を学習するから、日本で教育を受けてきた者は、漢籍の理解については比較的有利な位置にあるように思えるが、それでも実際の漢籍にふれれば、戸惑いを禁じ得ないだろう。それは漢文読解力の不足によるところが大きいが、それとともに、漢籍が長年にわたって読み継がれてきた伝統や、その中で生まれた種々の約束事を学ぶ機会がなかったからである。 そこでこの授業では、「経書」(儒教の経典)に絞ってそのあらましを講述し、さらにそのうちの『詩経』について、実際の解釈の作業を体験してもらう。東アジアを歴史的視点から研究しようとする者に、その土台を築くことが目標である。 『詩経』は、現存する中国最古の歌謡集でもある。歌謡が経典となったことは、それ自体興味深い問題であるが、その際歌謡としての本来のコンテクストは失われたため、その読解は注釈に大きく依存せざるを得ない。受講生は、注釈によって詩の解釈が一変するさまに、驚嘆させられることになるだろう。古代文学や歌謡についての理解を深めることも、この授業のもう一つの目標であり、この方面に関心のある者は、東アジアを専門としなくても、受講の資格がある。スタートラインとしては、高等学校卒業程度の漢文の知識があればよく、それは入試において保証されているはずである。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08C1415
FAS-CA4F15L1
東洋古典学
谷口 洋
A1 A2
未定
マイリストに追加
マイリストから削除
Special Lecture on Global Society I
詳細を見る MIMA Search
In this course, students learn about STS (Science, Technology and Society) through case studies. What is this called science? How can we manage the conflicts between S&T and Society? Who are the experts? These questions appear in various issues around us, such as the pandemic of COVID-19, environmental problems, disasters, and governance of emerging technologies. In this course, we learn about, and discuss cases from STS perspectives. Students are required to do their own case analysis in their final report.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31D350-0401S
Special Lecture on Global Society I
福本 江利子
S1 S2
水曜4限
マイリストに追加
マイリストから削除
Special Lecture on Global Society I
詳細を見る MIMA Search
In this course, students learn about STS (Science, Technology and Society) through case studies. What is this called science? How can we manage the conflicts between S&T and Society? Who are the experts? These questions appear in various issues around us, such as the pandemic of COVID-19, environmental problems, disasters, and governance of emerging technologies. In this course, we learn about, and discuss cases from STS perspectives. Students are required to do their own case analysis in their final report.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31M350-0401S
Special Lecture on Global Society I
福本 江利子
S1 S2
水曜4限
マイリストに追加
マイリストから削除
西洋古典学特殊講義III
詳細を見る MIMA Search
 プラトン(427-347 BC)やアリストテレス(384-322 BC)の諸論考では、医学が高度な理論と方法論を擁する専門技術(テクネー)として成立していることは、すでに議論の前提となっています。一方で、両者によって再構成された医学のイメージによって、古代医学を理解しようとすることは、前5世紀から前4世紀において、医学が現実に置かれていた歴史的・思想文化的状況を見誤る危険性があります。  医学というものは、誕生当初から、医学の存在そのものを疑問視するといった人々や、疾病の診断治療等において、疾病の原因を超自然的な存在(神々や神霊など)に帰すといった非科学的な原因論の立場に立つ人々、人間の自然本性(ピュシス)めぐって、医学者たちとは異なる探究の立場に立つ同時代の自然哲学者たち等々からの批判や、これらの人々との論争や対決をとおして、自覚的に確立されていったものなのです。  本講義では、西洋医学史において「医学の父」と評されてきたヒッポクラテス(c.460‐c.375 BC)の名のもとに、今日に伝わるヒッポクラテス医学文書に収められた医学書の中から、医学者たちの上述の問題関心を端的に伝えている複数の医学テクストを取り上げ、それらのテクストを受講者の皆さんと精読することをとおして、医学の誕生と展開の一端を明らかすることに主眼を置いています。  本講義を受講された学生諸君全員が、古代ギリシア・ローマ医学に関して、当時の医学テクストの十分な内容理解に裏付けられた専門的知見を得た上で、専門外の人々に対しても、古代医学全般に関する説明をすることができるようになることが、本講義の最終目標です。  
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
04253943
FLE-HU4W01L1
西洋古典学特殊講義III
今井 正浩
S2
集中
マイリストに追加
マイリストから削除
西洋古典学演習I
詳細を見る MIMA Search
古代ギリシア喜劇作品を講読する。ギリシア語原典の読解力を高めるとともに、注釈書など専門的な研究文献に触れることにより西洋古典学研究法への導入も目指す。参加者には担当箇所を毎回予習をしてくることが課される。今年度はアリストパネース『騎士』を取り上げる。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
04253961
FLE-HU4W02S1
西洋古典学演習I
野津 寛
S1 S2
金曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
西洋古典学演習II
詳細を見る MIMA Search
古代ギリシア喜劇作品を講読する。ギリシア語原典の読解力を高めるとともに、注釈書など専門的な研究文献に触れることにより西洋古典学研究法への導入も目指す。参加者には担当箇所を毎回予習をしてくることが課される。今年度はアリストパネース『騎士』を取り上げる。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
04253962
FLE-HU4W02S1
西洋古典学演習II
野津 寛
A1 A2
金曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
Seminar on Global Society IV
詳細を見る MIMA Search
This course will examine theories and practices of translation with a focus on East-West cross-cultural, inter-societal dialogue and appropriation. Our inquiry is divided into three categories or distinct bodies of experiences, around which class readings and discussions will be organized: 1) The classical paradigm, which not only addresses the translational approaches to Chinese and Western classics but also the early Chinese translation and assimilation of Buddhist scripts; 2) The massive translation of modern Western literature and thought by Chinese and Japanese reformers since the late 19 th century; and 3) Contemporary Western translation of East Asian, particularly Chinese, literature, cinema, fine art as well intellectual discourses. Our interest is historical, cultural political as well as theoretical. By “theoretical”, we mean not only the technical or philosophical discussions on translation as a translingual endeavor, but also the sociopolitical and cultural-political effort at de-stabilizing and transforming pre-existing moral, legal, social and symbolic orders by “stealing fire from an alien language”.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31D350-0471S
GAS-GS6A47L3
Seminar on Global Society IV
張 旭東
S1
集中
マイリストに追加
マイリストから削除
Seminar on Global Society IV
詳細を見る MIMA Search
This course will examine theories and practices of translation with a focus on East-West cross-cultural, inter-societal dialogue and appropriation. Our inquiry is divided into three categories or distinct bodies of experiences, around which class readings and discussions will be organized: 1) The classical paradigm, which not only addresses the translational approaches to Chinese and Western classics but also the early Chinese translation and assimilation of Buddhist scripts; 2) The massive translation of modern Western literature and thought by Chinese and Japanese reformers since the late 19 th century; and 3) Contemporary Western translation of East Asian, particularly Chinese, literature, cinema, fine art as well intellectual discourses. Our interest is historical, cultural political as well as theoretical. By “theoretical”, we mean not only the technical or philosophical discussions on translation as a translingual endeavor, but also the sociopolitical and cultural-political effort at de-stabilizing and transforming pre-existing moral, legal, social and symbolic orders by “stealing fire from an alien language”.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31M350-0471S
Seminar on Global Society IV
張 旭東
S1
集中
マイリストに追加
マイリストから削除
統合物質科学俯瞰講義Ⅰ
詳細を見る MIMA Search
広く産学官にわたってグローバルに活躍するために必要な「俯瞰力」を養成することを目指す。物質科学の各分野について最先端の知識を修得し、自分の専門分野と周辺分野がどのように関連するか、あるいはし得るか、について深く考察するために、第一線で活躍する講師の方々にその分野の最前線を概観していただく。さらに、それらの講義を通して異分野間のコミュニケーションを円滑に進めるための具体的方法論を学ぶ。 This survey course is designed to enable students to develop the broad perspective that is required of global leaders working in and across industry, academia, and government. Students will gain knowledge and insight on advancements in each field of materials science research, given by leading researchers working on the frontline in those fields. This will allow students to consider how peripheral fields are related to their own area of expertise, and to consider the potential for forging bridges between related fields in the future. In addition, students will learn specific methodologies designed to facilitate smooth communication among different disciplines.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
3799-203
GEN-CO6z40L1
統合物質科学俯瞰講義Ⅰ
各教員
S1 S2
木曜6限
マイリストに追加
マイリストから削除
Special Lecture on Global Society III
詳細を見る MIMA Search
This course explores the role of law and governance in mediating the human-environment interface. It focuses on the Anthropocene as it confronts law and governance scholars with a unique challenge concerning the need to question, and ultimately re-imagine, international environmental law and governance interventions in the light of a new socio-ecological situation. Through interactive lectures, classroom discussions based upon pre-assigned readings, oral presentations, and the elaboration of a joint mini-project, students not only assess the (mostly unsuccessful and ineffective) regulatory interventions used thus far to mediate the human-environment interface; they also examine the possibility to develop counter-narratives and alternative institutional practices, by drawing on most recent critical legal approaches as well as sociocultural traditions that have been marginalised within international environmental law.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31D350-0421S
Special Lecture on Global Society III
ジロドウ イザベル
S1 S2
木曜5限
マイリストに追加
マイリストから削除
1 2 3 4 5

1-10 / 全12290件