課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
授業カタログとは 授業カタログとは
JP EN
課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
HOME 検索結果
学内のオンライン授業の情報漏洩防止のため,URLやアカウント、教室の記載は削除しております。
最終更新日:2025年4月1日

授業計画や教室は変更となる可能性があるため、必ずUTASで最新の情報を確認して下さい。
UTASにアクセスできない方は、担当教員または部局教務へお問い合わせ下さい。
先端アートデザイン学
詳細を見る MIMA Search
複雑化し動的に変化する現代の社会では、科学的・論理的な手段、最適な解を求める手段だけでは解決できない課題が次々に生まれている。多様な人からなる複雑な社会では、より柔軟な多様性ある解を求めることが重要である。本学の先端アートデザイン分野では、自然環境やそこで培われる感性に立ち戻り、人本来の視座から感性を介して科学技術を見直し、持続的なインクルーシブ社会の創造のための日本オリジナルな科学技術・アート・デザインを世界に発信して行くことを目指している。本講義では、世界の第一線で活躍するプロフェッショナルである、先端アートデザイン分野の教員陣が、これからの未来について学生と共に議論する。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
3788-085
GEN-AI6o07L1
先端アートデザイン学
神崎 亮平
S1 S2
金曜5限
マイリストに追加
マイリストから削除
絵画と造形のアート表現演習
詳細を見る MIMA Search
【目標】 臨床美術※(クリニカルアート)の手法で絵画・造形の作品制作の楽しさを体験することで、自らの感性と表現する力を再発見し、創造性と自己表現力を高めることを目的としています。 また、他者とアートを介在してコミュニケーションをしたり、他者の作品を見ることで自分とは違う感性に触れ、他者理解を深めることも目的としています。 ※臨床美術は作品制作を通じて、絵の得手不得手に関係なく誰でも表現活動ができるアートメソッドです。医療・教育・福祉・企業など様々な機関で取り入れられています。 [Objective.] The purpose of this program is to rediscover one's own sensitivity and ability to express oneself and to enhance creativity and self-expression through experiencing the joy of creating paintings and sculptures using clinical art* (clinical art) methods. It also aims to deepen understanding of others by communicating with others through art and by experiencing sensitivities different from one's own through looking at other people's artwork. *Clinical art is an art method that allows anyone to engage in expressive activities through the creation of artwork, regardless of whether they are good or bad at drawing. It has been adopted by various organizations in the medical, educational, welfare, and corporate sectors. 【概要】 オイルパステルを中心に、墨・アクリル絵の具・粘土など様々な画材を用いて、具象・抽象の絵画や造形の表現演習を行います。またギャラリートークやロールプレイングなどでアートを通したコミュニケーションの演習を行います。 [Summary] In the class, students will practice figurative and abstract painting and modeling expression using a variety of painting materials, mainly oil pastels, but also sumi ink, acrylic paint, mediums, and clay. Students will also practice communication through art by giving gallery talks and role-playing.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
09259921
FED-IE3602P1
絵画と造形のアート表現演習
髙橋 文子
A1 A2
水曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
Art of Manga
詳細を見る MIMA Search
 本授業は「新・日本学」の科目として、ニコル・ルーマニエール先生(Prof Nicole Coolidge Rousmaniere)が担当し、日本語で行われます。テーマは「Art of Manga: an international approach」で、 7月16日(水)の3限・4限、17日(木)の2限・3限・4限、18日(金)の3限・4限をつかった集中授業の形式をとります。  英セインズベリー日本藝術研究所の研究担当所長にして、イーストアングリア大学の教授でもいらっしゃるルーマニエール先生は、2019年に大英博物館で開催され大好評を博したマンガ展「The Citi exhibition Manga」にて主任キュレーターを務め、現在は2025年秋から2026年1月にサンフランシスコ美術館で開催予定の「Art of Manga(仮)」展を準備されています。ルーマニエール先生は2006年度から3年間、東京大学人文社会科研究科文化資源学研究室の客員教授もつとめていらっしゃいました。  本授業では、日本のマンガ/漫画を海外の主要ミュージアムで展示することについてのルーマニエール先生の考えと経験について学びます。授業の一環として、本郷キャンパスの目と鼻の先にある弥生美術館を訪問し、学芸員の外舘惠子さんより漫画資料の調査・収集・展示についてのお話を聞きます。また、漫画家のヤマザキマリさんを招き、ルーマニエール先生との対談を聞く機会も設けます。 ルーマニエール先生が示す本授業の概要は、以下のとおりです。 Manga as a Japanese visual narrative art form has grown over the last 100 years to become a global phenomenon. Initially referring to comics and graphic novels, manga has expanded beyond its original hand drawn forms to include a variety of expressions including digital forms, art, fashion, and new media, and as a result has an immense international reach. It is read by people of all ages in Japan and is increasingly popular globally. It is also big business: the turnover of the domestic Japanese manga industry alone in 2023 was approximately 694 billion yen. Exhibitions of manga in Japan have taken place for the last 20 years normally focused on a simple publisher or artist. In 2019, The British Museum undertook the first large scale exhibition of genga drawings from 50 artists in historical context. From September 2025, the San Francisco Art Museums will undertake an ambitious exhibition of 10 artists’ work focusing on the art of manga. This course will examine the meaning and challenges of these different displays in international context along with the impact these displays are having on the Japanese domestic manga industry. Currently a national archive for manga and related industries is being actively discussed in the government while local archives are already being formed in Tokyo, Kita-Kyushu, Akita and Hokkaido. These topics will be addressed along with a visit from the well-known manga artist Yamazaki Mari and a study visit to the Yayoi Museum which has just begun to seriously collect manga.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
21250044
GHS-XX601LA1
Art of Manga
松田 陽
S2
集中
マイリストに追加
マイリストから削除
メディアとデザインの感性学
詳細を見る MIMA Search
メディアとデザインに関する美学=感性学の理論と研究蓄積を理解する。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
21250707
GHS-GC601LG1
メディアとデザインの感性学
吉田 寛
A1 A2
木曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
Research Design Workshop
詳細を見る MIMA Search
Given the increasingly complex world, one discipline cannot address most policy challenges. This course (and the companion course, Project Seminars), aimed at Ph.D. candidates, adopts an interdisciplinary perspective while pursuing high academic standards for specialty training. We demonstrate how specialized disciplines identify research questions, shape hypotheses, and deploy appropriate research methods to answer them.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
5170001
GPP-DP7C61S3
Research Design Workshop
CHEN Stacey
A1 A2
火曜4限、金曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
文理融合ゼミナール(認知と芸術)
詳細を見る MIMA Search
この授業は、「芸術」について実践を通して学ぶ授業です。 ところで「芸術」とは何でしょうか。しばしば「芸術」は「我々が(あるいは芸術家が)、その思いや伝えたい事柄を、絵画・彫刻・音楽などを通して「表現」することなのだ」と、大変素朴に言われることがありますが、この授業ではそのようには考えません。むしろ私たちがそのような「表現したいこと」に辿り着く以前の段階、すなわち何かを感覚したり思考したりすること、その基盤(インフラストラクチャー)を作り出す行為として「芸術」を考えてみたいと思います。 「感覚や思考のインフラを作り出す行為としての芸術」について実践を通して接近するために、この授業では、私たちが身の回りのモノやコトに接することで生じる「何かを感じたり考えたりする」という経験の身も蓋もない即物的な「現実」を出発点に、そのような「現実」を作り出しているモノやコト、あるいは私たちの身体感覚に対して、リバースエンジニアリング的に観察・解体し、さらにリバース・リバースエンジニアリング的に再構成することで、各自が新たに「芸術」を作り出す経験(芸術家になる経験)を得ることを目指します。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31438
CAS-IC2410S1
文理融合ゼミナール(認知と芸術)
金井 学
S1 S2
木曜5限
マイリストに追加
マイリストから削除
社会デザインと実践演習 (Case Study: Social Design and Management)
詳細を見る MIMA Search
In this seminar, students are expected to examine research in various fields such as resources, environment and energy, health and medicine, space and ocean, security, global economy, food and life, AI and digitalization, and learning and communication in relation to various social issues, and attempt to design solutions (technical and institutional solutions) to social issues in concrete ways. In doing so, students will consciously consider what other fields of knowledge are necessary in addition to the knowledge in their own field of expertise, and students will attempt to compare various solution options. Students will also examine the challenges of implementing such solutions in society.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
3912168
社会デザインと実践演習 (Case Study: Social Design and Management)
ORSI Roberto
S1 S2
集中
マイリストに追加
マイリストから削除
グローバル教養科目(Collage: Art and Language)
詳細を見る MIMA Search
Haiku. Manga. Ramen. Sushi. Mecha. What they have in common, and what becomes the topic of this course, is their underlying form of presentation: collage. This Global Liberal Arts course will explore collage not only as an art technique but also as a common form of communication in our everyday life. It will introduce students to collage as a playful and strategic stylistic option in alphabetic text and multimodal composition. It will be a course where students study different kinds of collage and use writing across media to experiment, take risks, relax, have fun. In the spirit of UTokyo GlobE and the SDG of "Quality Education," it will make available to students analytical skills that facilitate discussion on contemporary social issues as well as useful strategies for composing knowledge and unpacking composed knowledge.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
7V0101080S
FGL-GL3184S3
グローバル教養科目(Collage: Art and Language)
こう いごう
S1 S2
水曜1限
マイリストに追加
マイリストから削除
グローバル教養科目(Collage: Art and Language)
詳細を見る MIMA Search
Haiku. Manga. Ramen. Sushi. Mecha. What they have in common, and what becomes the topic of this course, is their underlying form of presentation: collage. This Global Liberal Arts course will explore collage not only as an art technique but also as a common form of communication in our everyday life. It will introduce students to collage as a playful and strategic stylistic option in alphabetic text and multimodal composition. It will be a course where students study different kinds of collage and use writing across media to experiment, take risks, relax, have fun. In the spirit of UTokyo GlobE and the SDG of "Quality Education," it will make available to students analytical skills that facilitate discussion on contemporary social issues as well as useful strategies for composing knowledge and unpacking composed knowledge.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
7V0101080S-P/F
FGL-GL3184S3
グローバル教養科目(Collage: Art and Language)
こう いごう
S1 S2
水曜1限
マイリストに追加
マイリストから削除
想像と創造のための場をつくる―アート教育と社会
詳細を見る MIMA Search
講義担当者は現役の美術館学芸員であり、地域の学校との連携、アーティストと協働しながらのワークショップ運営などを経験してきた。本講義では、アートをめぐる教育的な試みの豊かさを具体的な事例や文献を通して学び、受講者各自が持つ「アート教育」のイメージや理解を広げ、想像力に支えられた創造の現場づくりにさまざまなかたちで関わっていくための手がかりを得られるようにする。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
23-301-09
GED-AS6106L1
想像と創造のための場をつくる―アート教育と社会
塚田 美紀
A1 A2
月曜5限
マイリストに追加
マイリストから削除
1 2 3 4 5

1-10 / 全6861件