課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
授業カタログとは 授業カタログとは
JP EN
課程
横断型教育プログラム
共通授業科目
学部・研究科
学年
学期
時限
曜日
講義使用言語
実務経験のある教員による
授業科目
HOME 検索結果
学内のオンライン授業の情報漏洩防止のため,URLやアカウント、教室の記載は削除しております。
最終更新日:2026年4月20日

授業計画や教室は変更となる可能性があるため、必ずUTASで最新の情報を確認して下さい。
UTASにアクセスできない方は、担当教員または部局教務へお問い合わせ下さい。
言語の変異・変化I
詳細を見る MIMA Search
1500年以上に及ぶ英語の歴史を、現代から後期近代英語期(1700-1945)→初期近代英語期(1500-1700)→中英語期(1150-1500)→古英語期(600-1150)と順に遡ります。各時代における英語の発音・形態・文法・語彙に関する諸特徴や、英語がなぜ・どのように変化してきたかを学ぶことで、現代英語への理解を深めることを目標とします。 We will trace the history of English language that spans more than 1,500 years, starting from the present day to the Late Modern English period (1700-1945), Early Modern English period (1500-1700), Middle English period (1150-1500) and Old English period (600-1150), i.e. reverse chronological order. By studying features of sounds, morphology, syntax and lexicon of the language in each period and how and why English has changed, we will aim to deepen our understanding of Present-day English.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08C1509
FAS-CA4G08L2
言語の変異・変化I
三浦 あゆみ
A1 A2
未定
マイリストに追加
マイリストから削除
Theory of Transnational Markets and Civil Society III
詳細を見る MIMA Search
This course examines cultural heritage, law and policy across countries in the Asia-Pacific region, with a particular focus on Indigenous cultural heritage and traditional knowledge, alongside international and comparative approaches to the protection of heritage. The term ‘cultural heritage’ can refer to a broad range of concepts, including tangible heritage (sites, monuments, objects), intangible heritage (language, stories, customs, lore), movable and immovable heritage. It may refer to the cultural heritage of a specific country, and/or the cultural heritage of specific Indigenous groups within that country. Law and policy do not always recognise these distinctions. Issues affecting cultural heritage can range from the impact of colonisation; a failure to recognise and protect Indigenous groups; the impact of war; and modern environmental factors. The first part of the course introduces students to the course concepts, focusing on traditional knowledge, Indigenous cultural heritage, the role of colonisation, and more general approaches to the term ‘cultural heritage’. It then examines the different international organisations that oversee and legal frameworks that have been introduced in this area, some effective and some less so, in addition to the approaches that individual countries have adopted in protecting these different areas, using existing intellectual property regimes or bespoke heritage law. The second part of the course focuses on specific country case studies, including Australia, New Zealand, Vietnam and Indonesia, examining the Indigenous cultural heritage and traditional knowledge of groups within these countries and the various, significant challenges that these Indigenous groups have faced. It then examines the Ainu people and recent legal efforts in Japan recognise and protect the culture of this group, before turning to the comprehensive domestic and international protection that Japan has adopted for its cultural heritage more generally. The course finishes with a reflection on the role of museums in the displacement of Indigenous cultural heritage and cultural heritage more generally; the ongoing, recent attempts to return Indigenous tangible cultural heritage to ancestors; and how law may help or hinder such attempts. Students do not need to have undertaken any prior legal study to successfully complete this course.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31M350-0263S
GAS-GS6A26S3
Theory of Transnational Markets and Civil Society III
キャサリン ボンド
S1 S2
水曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
専門スペイン語(10)a
詳細を見る MIMA Search
Este curso tiene el objetivo de consolidar un conjunto de conocimientos básicos e indispensables para comprender la historia política, económica, social y cultural del mundo hispanoamericano. La comprensión de la historia y el proceso de desarrollo de la región nos permitirá entender el presente y la idiosincrasia de sus pueblos. Esta cátedra servirá como fundamento para aquellos alumnos interesados en especializarse en temas relacionados a la región latinoamericana.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08B5010A
FAS-BA4F01S5
専門スペイン語(10)a
松田 葉月
S1
月曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
専門スペイン語(10)b
詳細を見る MIMA Search
Este curso tiene el objetivo de consolidar un conjunto de conocimientos básicos e indispensables para comprender la historia política, económica, social y cultural del mundo hispanoamericano. La comprensión de la historia y el proceso de desarrollo de la región nos permitirá entender el presente y la idiosincrasia de sus pueblos. Esta cátedra servirá como fundamento para aquellos alumnos interesados en especializarse en temas relacionados a la región latinoamericana.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08B5010B
FAS-BA4H01S5
専門スペイン語(10)b
松田 葉月
S2
月曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
Theory of Transnational Markets and Civil Society III
詳細を見る MIMA Search
This course examines cultural heritage, law and policy across countries in the Asia-Pacific region, with a particular focus on Indigenous cultural heritage and traditional knowledge, alongside international and comparative approaches to the protection of heritage. The term ‘cultural heritage’ can refer to a broad range of concepts, including tangible heritage (sites, monuments, objects), intangible heritage (language, stories, customs, lore), movable and immovable heritage. It may refer to the cultural heritage of a specific country, and/or the cultural heritage of specific Indigenous groups within that country. Law and policy do not always recognise these distinctions. Issues affecting cultural heritage can range from the impact of colonisation; a failure to recognise and protect Indigenous groups; the impact of war; and modern environmental factors. The first part of the course introduces students to the course concepts, focusing on traditional knowledge, Indigenous cultural heritage, the role of colonisation, and more general approaches to the term ‘cultural heritage’. It then examines the different international organisations that oversee and legal frameworks that have been introduced in this area, some effective and some less so, in addition to the approaches that individual countries have adopted in protecting these different areas, using existing intellectual property regimes or bespoke heritage law. The second part of the course focuses on specific country case studies, including Australia, New Zealand, Vietnam and Indonesia, examining the Indigenous cultural heritage and traditional knowledge of groups within these countries and the various, significant challenges that these Indigenous groups have faced. It then examines the Ainu people and recent legal efforts in Japan recognise and protect the culture of this group, before turning to the comprehensive domestic and international protection that Japan has adopted for its cultural heritage more generally. The course finishes with a reflection on the role of museums in the displacement of Indigenous cultural heritage and cultural heritage more generally; the ongoing, recent attempts to return Indigenous tangible cultural heritage to ancestors; and how law may help or hinder such attempts. Students do not need to have undertaken any prior legal study to successfully complete this course.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
31D350-0263S
GAS-GS6A26S3
Theory of Transnational Markets and Civil Society III
キャサリン ボンド
S1 S2
水曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
共通スペイン語(18)(会話)
詳細を見る MIMA Search
ネーティブのイントネーションを取得、様々なトピックに触れながら、会話力を養う。 西洋式コミュニケーションのパターンを探り、コロケーション、スペイン語の独特な婉曲動詞や慣用句を中心に、 メトニミー(換喩)、メタファー (比喩)を学ぶ。曖昧で婉曲的な伝え方より、アサーティブでメタフォリックなコミュニケーションを目指す。 This is a course to learn new collocations, verbal periphrases, idioms and to practice conversation. The final exam is a presentation.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08A5018
FAS-AA4F01L5
共通スペイン語(18)(会話)
エクトル シエラ
S1 S2
金曜4限
マイリストに追加
マイリストから削除
国家論
詳細を見る MIMA Search
民主主義の危機の時代が来た。そう論じるのが、ここ数年の政治学の流行である。だが、我々が目撃しているのは、民主主義の危機なのだろうか。そこには、民主主義の危機にとどまらない、より根本的な人間社会の危機が潜んでいるのではないか。 そのような観点から、この演習ではハンナ・アーレント『全体主義の起原』を通読する。なぜなら、アーレントこそは、実際に危機の時代を生きた思想家だった。その文章は、政治体制論としても興味深いのみならず、人種主義論、市民社会論、国民国家論といった、今日の政治について考える上で不可欠なトピックに関しても、実に独創的な考察に溢れている。 その一方で、アーレントの考察には、今日の学問から見ると疑問符がつくものも少なくない。特にその官僚制論は、行政学の授業で学ぶような近代官僚制の姿とは大きく異なっている。それでは、なぜそのような違いが生じるのか。この疑問に応える上でも、実際にアーレントの文章を読むことには大きな意味がある。 従って、この演習では是々非々の態度でアーレントの大著と格闘してみよう。おそらく、学べることは多い。
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
25-304-063
GLP-LP6306S1
国家論
前田 健太郎
S1 S2
木曜2限
マイリストに追加
マイリストから削除
専門スペイン語(9)a
詳細を見る MIMA Search
Al final del curso, los estudiantes serán capaces de: 1. Diferenciar el relato de viajes de la literatura de viajes. 2. Identificar los recursos retóricos empleados por los escritores para aumentar la credibilidad del relato y persuadir al lector. 3. Reconocer los riesgos de retratar la alteridad de forma arbitraria. 4. Analizar la visión de viajeros hispanohablantes sobre el Japón de las eras Meiji y Taishō.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08B5009A
FAS-BA4F01S5
専門スペイン語(9)a
タランコ ダビド
A1
未定
マイリストに追加
マイリストから削除
専門スペイン語(9)b
詳細を見る MIMA Search
Al final del curso, los estudiantes serán capaces de: 1. Diferenciar el relato de viajes de la literatura de viajes. 2. Identificar los recursos retóricos empleados por los escritores para aumentar la credibilidad del relato y persuadir al lector. 3. Reconocer los riesgos de retratar la alteridad de forma arbitraria. 4. Analizar la visión de viajeros hispanohablantes sobre el Japón de las eras Meiji y Taishō.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08B5009B
FAS-BA4F01S5
専門スペイン語(9)b
タランコ ダビド
A2
未定
マイリストに追加
マイリストから削除
スペイン語上級(会話)
詳細を見る MIMA Search
In this course, students will learn concepts such as "imagination", "fantasy" and "reality", related to Latin American literature, by reading some works of major authors. Students may improve their skills in Spanish language through readings and writing exercises. They may also strengthen aspects of grammar, syntax and vocabulary of Spanish. En este curso, los estudiantes aprenderán conceptos como "imaginación", "fantasía" y "realidad", relacionados con la literatura hispanoamericana, mediante la lectura de algunas obras de los principales autores. Los estudiantes pueden mejorar sus habilidades en el idioma español a través de lecturas y ejercicios de escritura. También pueden fortalecer aspectos de gramática, sintaxis y vocabulario del español.
時間割コードを開く
時間割コードを閉じる
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
30937
CAS-GC2L6iS4
スペイン語上級(会話)
サンブラノ グレゴリー
S1 S2
木曜3限
マイリストに追加
マイリストから削除
1 2 3 4 5

1-10 / 全10813件