学部前期課程
HOME 学部前期課程 ことばと文学(PEAK)
学内で開催されるオンライン授業の情報漏えい防止のため,2021年9月17日以降は授業カタログの更新を見合わせています

ことばと文学(PEAK)

Reading Modern Japanese Short Stories
NB. Please download and read handouts 0 and 1 on the page of this class at ITC-LMS
by the first class on 7 April. As for the detailed schedule, consult handout 0. If you have any trouble in downloading, please contact me via email.

This class introduces the history of modern Japanese literature through reading representative short stories published from 1895 to 2012. We will spend two weeks for a story (or a set of stories). In the first week, I explicate the social and literary background of the story. Then, you are to submit via email a short essay on any of the topics (200-300 words). The second week is mainly dedicated to the discussion based on your essay. Positive contributions to the discussion are always appreciated.
All course materials are provided via ITC-LMS as pdf files.
MIMA Search
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
30752
CAS-GC1630L3
ことばと文学(PEAK)
武田 将明
S1 S2
水曜3限
マイリストに追加
マイリストから削除
教室
講義使用言語
英語
単位
2
実務経験のある教員による授業科目
NO
他学部履修
不可
開講所属
教養学部(前期課程)
授業計画
NB. Please download and read handouts 0 and 1 on the page of this class at ITC-LMS by the first class on 7 April. As for the detailed schedule, consult handout 0. If you have any trouble in downloading, please contact me via email. We are to read the following stories. 1. Higuchi Ichiyo, “Troubled Waters” (Nigorie, 1895). 2. Mori Ogai, “Abe Family” (Abe ichizoku, 1913). 3. Akutagawa Ryunosuke, “Rashomon” (1915) and “In a Bamboo Grove” (Yabu no naka, 1921). 4. Kawabata Yasunari, “The Izu Dancer” (Izu no odoriko, 1925). 5. Oe Kenzaburo, “Prize Stock” (Shiiku, 1958). 6. Murakami Haruki, “Super Frog Saves Tokyo” (Kaeru-kun Tokyo wo sukuu, 1999), and Tawada Yoko, "The Island of Eternal Life" (Fushi no shima, 2012).
授業の方法
Please consult the "Course Objectives" above.
成績評価方法
Your contribution to the class (20 percent). Six short essays (50 percent). One long essay (about 1000 words: 30 percent).
履修上の注意
Japanese proficiency is not required, though it would be helpful (and enjoyable) if you can read the stories in their original language, too.