学部後期課程
HOME 学部後期課程 特殊研究演習「グローバル関係論」
学内のオンライン授業の情報漏洩防止のため,URLやアカウント、教室の記載は削除しております。
最終更新日:2024年10月18日

授業計画や教室は変更となる可能性があるため、必ずUTASで最新の情報を確認して下さい。
UTASにアクセスできない方は、担当教員または部局教務へお問い合わせ下さい。

特殊研究演習「グローバル関係論」

「日本と太平洋と島々」/ Japan and the Pacific Ocean
海外から来ている学生との共同実習の場。学融合プログラム「グローバル・スタディーズ」の必修科目「グローバル教養実践演習II」、およびJEA「国際社会分析特殊演習I」との合併科目でもある。

海外から東京大学に来ている多様なバックグラウンドを持つ学生たちとともに学び、活動の場を共有することを通して国際的な視野を身につけ、多言語・多文化的状況下での実践力を養うことを目指す。

「日本と太平洋と島々」をテーマとし、日本と太平洋という海洋空間、およびそこにおける島々を結びつける様々な歴史的事象とその今日への遺産について多角的にアプローチする。最初の4~5回は講義とディスカッションが中心(*受講者数に応じてゼミ形式もあり得る)となるが、その後はグループに分け、TAの補助の下に学生同士のプロジェクトベースのグループワークを中心に進める。グループワークにはグループの研究テーマに基づく、東京(近郊)におけるフィールドワークも含む場合がある。またグループワークの最終報告会を、授業最終日に行う。

This course aims to create a space for students from diverse backgrounds to work together to discover and explore the unique historical connections between Japan, the Pacific Ocean and the myriad islands within it. Modern and contemporary Japan has been shaped by a series of cataclysmic events in and across the Pacific, such as the arrival of the Black Ships, the explosion of nuclear weapons, the attack of Godzilla (!) and the Great East Japan Earthquake of March 2011. It has also been shaped by a series of trans-Pacific practices initiated by the Japanese, ranging from emigration and colonial settlement across the islands and edges of this basin, the military occupation of the 'South Seas' (Nan'yō) and the Asia-Pacific War, to the post-war creation of regional forums such as PECC, which preceded today's APEC, and leisure tourism. As a result, the Pacific Ocean is deeply inscribed in the identities of the people who inhabit the northwestern archipelagos on which we stand.

This course examines these multiple historical entanglements between Japan and the sea, while focusing on what legacies they have left for the land and people here. What material and psychological connections did Japanese migrants across the Pacific make between their homelands and the countries they settled in, and what are the legacies of these connections today? What memories have we inherited of the central Pacific islands administered by Japan before and during the war? How have people in Japan confronted the earthquake and tsunami or tried to live with it? How and to what extent has March 2011 changed this sense of coexistence? More generally, how have people here imagined and represented the Pacific and the islands? How has this representation evolved and changed? Students can approach these and many other questions from a variety of perspectives, for example by examining relevant monuments, films, paintings and drawings, narratives and textbooks, by investigating the relevant infrastructure that contributes to disaster prevention, by exploring minority communities in Tokyo, or by conducting interviews, etc. (*of course, all within the limits of the high risks of Covid-19).

The course will be a combination of classroom activities (i.e. lectures/seminars and discussion) and student-initiated project-based group work, with more emphasis on the latter. Teaching assistants will provide advice and support for the group projects. All groups will participate in a final presentation at the end of the semester, which will take place in the KOMCEE West Lecture Hall and will be open to the public.
MIMA Search
時間割/共通科目コード
コース名
教員
学期
時限
08C312219
FAS-CA4T23S3
特殊研究演習「グローバル関係論」
馬路 智仁
A1 A2
金曜5限
マイリストに追加
マイリストから削除
講義使用言語
英語
単位
2
実務経験のある教員による授業科目
NO
他学部履修
開講所属
教養学部
授業計画
The first four or five classes will be largely lecture-based and held in the classroom. This is a warm-up period. Students will then spend most of their time working in groups to prepare for the final presentation. The course places great emphasis on group work. Students are expected to actively participate in group activities and to contribute to the strengthening of teamwork. In carrying out the group project, each group will decide on a specific research topic, plan how to carry out the research, analyse primary materials, carry out fieldwork if necessary, and demonstrate a coordinated effort towards the final presentation. There will be some irregular teaching (extended class time for film viewing, progress and final presentations). The final timetable will be announced in the first class. Students can register after attending the first class.
授業の方法
Lectures, discussion, film viewing, group research, group presentation, fieldwork
成績評価方法
Class participation, group work, the quality of group presentation, and short final report. Details will be given in class.
教科書
None
参考書
Provided or Instructed when necessary
履修上の注意
本授業は対面で行う予定である。 This course will be delivered face to face. 授業はすべて英語で行う。積極的に参加することが求められるが、英語能力についての条件はない。 後期課程の学生を歓迎する。登録方法その他の詳細は初回授業時に説明する。UTAS上の登録に加えて、初回授業での指示に従い別途Google Formに登録すること。(あくまで可能性としてであるが、実践型授業のため、履修登録者が非常に多い場合には人数制限することも想定される。) Those interested in the course MUST COME TO THE FIRST CLASS. Instructions for enrolment will be given there. In order to be officially enrolled on this course, students must sign up in class. Please note that registering on UTAS does not automatically mean that you will be enrolled.
その他
Notice: 1. This course requires NO preconditition of English proficiancy and fluency. 2. In this course, there are some classes extending to 105 minutes (or a little more).